Merry X-m... No, I will be politically correct and wish you all happy holidays!From another meeting:
Can we wish people a merry X-mas?
No, let's be politically correct and send season greetings.
I am aware that my Indian and Chinese colleagues do not traditionally celebrate X-mas. I also agree that it is important to acknowledge the fact that we all have different traditions across the world.
But when my Chinese colleagues wish me a Happy New Year in February I do not get offended. Intead I get happy they wish me a happy new year and I enjoy learning about what year it will be, Dragon, monkey, goat...
Picture from: http://www.chinahighlights.com/
When my Indian colleagues are off in Autumn to celebrate Diwali, the Festival of Lights, I enjoy hearing about it and learning what it means.
"The Rangoli of Lights" by Subharnab Majumdar
Picture from the Chapel.co.uk
God jul!
Vrolijk kerstfeest!
Feliz Navidad!
Merry X-mas!
Earlier X-mas related blogspots:
Our plastic X-mas tree
Känner du Julfrid ännu?
Julstress och Midsommarfrid
Indeed Annika! This year I have decided to say to my spanish colleagues "Felices Fiestas" (Season greetings as in the article) rather than "Feliz Navidad" (Merry Xmas). We all deserve greetings independently of the religion :)
ReplyDelete/Eche
Hoppas alla tänker som du.God Jul!
ReplyDeleteRosa
I do not feel offended when you wish me Merry X-mas :-) Christmas is becoming more and more popular now in China, haha. Btw, Merry X-mas!
ReplyDelete/Kerong Fu